大分弁の「すいい」は、
食べ物や飲み物のすっぱさを表す言葉です。
口に入れた瞬間にきゅっとなる、あの感じをそのまま言える、生活感のある大分弁です。
この記事では、
- 大分弁「すいい」の意味
- 生活感のある使い方・例文
- 標準語との違い
- 地域差
をまとめて紹介します。
大分弁「すいい」とは?

大分弁の すいい は、
「すっぱい」
「酸味が強い」
という意味で使われます。
- 主に:食べ物・飲み物の味
- 場面:食事/果物を食べた時/梅干しや酢の物を食べた時
ただ「酸っぱい」と説明するよりも、
食べた瞬間の顔まで浮かぶような、感覚に近い言葉です。
「すいい」の意味【大分弁 → 標準語】

すいい=すっぱい
ニュアンスのポイント
- 酸味の強い味を表す
- 梅干し・みかん・酢の物などに使いやすい
- 食べた瞬間の反応まで伝わりやすい
- 「すいぃ」「すい〜」のように伸ばして言うこともある
「このみかん、すいいなぁ。」
=このみかん、すっぱいね。
生活感のある例文【意味が分かる形】
「このみかん、すいい〜。」
=このみかん、すっぱい
「梅干しがすいくて、顔がくしゃっとなった。」
=梅干しがすっぱくて、顔がくしゃっとなった
「酢を入れすぎて、ちょっとすいいな。」
=酢を入れすぎて、ちょっと酸っぱいね
シチュエーション別
- 家庭
- 「それまだ早かったんやない?すいいやろ。」
=それ、まだ早かったんじゃない?すっぱいでしょ
- 「それまだ早かったんやない?すいいやろ。」
- 食事
- 「この酢のもん、今日はようきいちょってすいいな。」
=この酢の物、今日はよく効いていてすっぱいね
- 「この酢のもん、今日はようきいちょってすいいな。」
- 日常
- 「すいぃ〜!口がきゅっとなるわ。」
=酸っぱい!口がきゅっとなるよ
- 「すいぃ〜!口がきゅっとなるわ。」
※ 「すいい」は、
味を説明するだけでなく、食べた時の反応まで一緒に伝わりやすい言葉です。
標準語との違い
- 標準語:すっぱい
- 大分弁:すいい
意味は「酸っぱい」とほぼ同じですが、
「すいい」は会話の中で出すと、より口語的で、食べた瞬間の実感が強く出ます。
標準語の「酸っぱい」は説明として分かりやすい言葉ですが、
大分弁の「すいい」は、実際に口に入れて顔がきゅっとなる感じまで伝わる表現です。
かぼみ目線の一言コラム
「すいい」って、
言うだけで口の中がきゅっとなる感じがするんよね。
梅干しを食べた時、
みかんが思ったより酸っぱかった時、
「酸っぱい」より先に「すいい〜」って出る感じ。味の言葉なんやけど、
顔の表情まで一緒に浮かぶ大分弁やなぁって思うんよ。

地域差

大分弁の「すいい」は「酸っぱい」の意味で、コメントを見る限り、県内ではかなり自然に使われる言葉っちゃ。
「このミカン、すいい!」「酢の物がすいいなぁ」「かぼすはすい〜よ」みたいに、梅干し・ミカン・酢の物・かぼすなど、食べた瞬間に顔がきゅっとなる場面でよう出る。
中には「酸っぱい」より「すいい」の方が普通、という声もあり、生活の中にしっかり残っちょる味ことばやね。
地域差としては、今回の反応では「初耳」より「使う」「言うで」が多く、県内ではかなり広く通じそう。ただ、音は「すいい」「すいぃ」「すい〜」のように少し揺れるみたい。大分弁の味覚表現はセットで残りやすく、「あめぇ」「かれぇ」「にげぇ」「しびぃ」「うめぇ」などと並べると、口に出した時のリズムがいいのも面白いところ。
豆知識として、「かれぇ」は辛いだけでなく塩辛い意味でも使われることがあり、「すいい」は酸味担当。標準語に近いようで、実際に会話で聞くと一気に地元の食卓の感じが出る言葉っちゃ。
ただ、まだ把握できていない部分もあるので、分かり次第更新していきます。
関連大分弁
- あめぇ(甘い)
- かれぇ(辛い)
- えぎい(えぐい渋さ)
まとめ
- 「すいい」=酸っぱい
- 梅干し・みかん・酢の物などに使いやすい
- 食べた瞬間の口がきゅっとなる感じまで伝わる
- 「すいぃ」「すい〜」のように、発音や伸ばし方に揺れがある
- 大分弁の味を表す言葉のひとつとして、かなり生活感がある
かぼみの大分弁講座では、
味わった時の感覚までそのまま伝わる大分弁も、これからも一つずつ丁寧に残していきます。
▶︎ 大分弁の一覧はこちら
